A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Umgangssprache. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Umgangssprache. Összes bejegyzés megjelenítése

2015. június 4., csütörtök

Német szleng 85: das Dirnenviertel

Német szleng: das Dirnenviertel

Szófaj: Substantiv (Namenwort)/névszó, főnév

Példa:
- Bist du schonmal in einem Dirnenviertel gewesen?
- Aber siggi! Ich wurde dort geboren!

Jelentése: kupleráj, piroslámpás ház,

Szinonimák: Rotlichtviertel, Amüsierviertel,  Rotlichtmilieu, Rotlichtaffäre, 

Eredete:  Umgangssprache, közbeszéd, 

2013. november 23., szombat

Német szleng 84: der Mist

Német szleng: der Mist, - 

Szófaj: Substantiv (Namenwort)/névszó, főnév

Jelentése: állati eredetű ürülék -> trágya, szar. 
Gyakori szó.
Bosszantó, idegesítő, hülye esetben, eseménykor használható a "Mist!", a "Scheiße!" helyett. 

Eredete:  Umgangssprache, közbeszéd, 

2013. november 11., hétfő

Német szleng 82.: Leck mich!

Német szleng: Leck mich!

Abkürzung, Ausdruck -  rövidítés, kifejezés

Jelentése: Leck mich am Arsch!  Nyald ki a seggem!

Eredete: 1773, Götz von Berlichingen, : "Er aber, sag’s ihm, er kann mich im Arsche lecken!".  - Hanem mondd meg neki, hogy kinyalhatja a seggem!  sváb, Legg me am Arsch, 
Umgangssprache, közbeszéd,

2013. november 9., szombat

Német szleng 81. Jaja

Német szleng: Jaja

Ausdruck - kifejezés

Jelentése régen, esetleg vidéken ma is: "Rede du nur." - "Mesélj csak te!"  - meglehetősen nagy érdektelenséggel, közönyösséggel. 

Jelentése napjainkban: "Leck mich am Arsch!" - "nyald ki a seggem!"  - bedurvult az érdektelenség -    "pofázzál nyugodtan, pont leszarom." lett belőle

Eredete: Jugendsprache, Umgangssprache, közbeszéd,

Szóval a "Ja"-t lehetőleg ne halmozzuk, még ha nagyon-nagy az egyetértés, akkor sem.


2012. november 28., szerda

Német szleng 75: die Ische

Német szleng:  die Ische


Szófaj: Substantiv (Namenwort)/névszó, főnév

Jelentése: csaj, lány, tyúk, barátnő, lotyó, kurva, ribanc,

Eredete: Jugendsprache, Umgangssprache, közbeszéd

Példa: Die Ische vom Karl könnte mir auch gefallen

Példa2:

Hans: - "Guck mal die! Geile Ische!"
Jürgen:- "Das ist doch Tommy's neue Ische".

Magyarázat: -

Szinonima: Babe, Baby, Biene, Braut, Deern, Dirn, Dirndl, Freulein, Girl, Girlie, Gör, Göre, junge Frau, Käfer, Kleene, Kleine, Küken, mädchen, Mädel, Madl,

2010. december 6., hétfő

Német szleng 73: anscheißen

Német szleng:  anscheißen

Szófaj: Verb - ige

Jelentése: leszar, rászar, átver, átbasz,

Eredete: Jugendsprache, Umgangssprache, közbeszéd

Példa:  - Da hast du dich aber anscheißen lassen.

Példa2: - Willst du mich wohl anscheißen?
             - Du scheißt mich an!

Magyarázat: -

Szinonima: ankacken, etwas loslassen, jemanden betrügen, benachteiligen, prellen, jemanden anschnauzen, scharf tadeln, beschimpfen, jemanden denunzieren, anschwärzen, verunglimpfen 

Német szleng 72: einklaufen

Német szleng: einklaufen

Szófaj: Verb - ige

Jelentése: lop, csen, lenyúl, elcsór, elemel, tolvajkodik,

Eredete: Jugendsprache, Umgangssprache, közbeszéd

Példa: -

Magyarázat: "einkaufen" -bevásárol és a "klauen" lop szó kombinációja

Szinonima :klauen

2010. november 29., hétfő

Német szleng 71: Der Lusttropfen

Német szleng:  der Lusttropfen

Szófaj: Substantiv (Namenwort)/névszó, főnév

Jelentése: előváladék - a férfi hímvesszőjéből a magömlést megelőzően távozik szexuális izgalom hatására.

Eredete: Jugendsprache, Umgangssprache, közbeszéd

Példa: Kann man durch den lusttropfen schwanger werden?

Magyarázat: -

Szinonima: das Präejakulat

Német szleng 70: auf Nass sein

Német szleng:  auf Nass sein

Szófaj: Ausdruck - kifejezés

Jelentése: koldul, kéreget, kunyerál,

Eredete: Jugendsprache, Umgangssprache, közbeszéd

Példa: -

Magyarázat: -

Szinonima: -

2010. november 28., vasárnap

Német szleng 67: abfetzmäßig

Német szleng:  abfetzmäßig

Szófaj: Adjektiv (Eigenschaftswort) - melléknév

Jelentése: nagyon jó, tuti jó, király, fasza,

Eredete: Jugendsprache, Umgangssprache, közbeszéd

Példa: da krieg ich echt abfetzmäßig porno Hummeltitten

Magyarázat: -

Szinonima: krass

Német szleng 66: spucken, spuckte, hat gespuckt

Német szleng:  spucken, spuckte, hat gespuckt

Szófaj: Verb - ige

Jelentése: köp(köd)

Eredete: Jugendsprache, Umgangssprache, közbeszéd

Példa: Ich spucke auf ihn!

Magyarázat: -

Szinonima: sich übergeben, brechen, kotzen,

Német szleng 64: Bölkstoff

Német szleng:  Bölkstoff

Szófaj: Substantiv (Namenwort)- főnév

Jelentése: sör

Eredete: Umgangssprache, közbeszéd

Példa: Hans, gib mir mal den Bölkstoff rüber!

Magyarázat: -

Szinonima: flüssiges Brot, Gerstensaft, Gerstenkaltschale, Helles, Hirse, Hopfenblütentee, Hopfentee, Humpen, Kanne, kühle Blonde, kühles Blondes, Maß, Molle, Schoppen, Töppe, regional: Halbe

2010. november 17., szerda

német szleng 58: das Muttersöhnchen, (n),

Német szleng:  das Muttersöhnchen, (n),

Szófaj: Substantiv (Namenwort) - főnév

Jelentése: anya pici fia, anyámasszony katonája,

Eredete: Umgangssprache, Jugendsprache, közbeszéd

Példa: Du bist ein Muttersöhnchen, ziehe doch gleich bei deiner Mutter ein!

Magyarázat: -

Szinonima: -

2010. november 16., kedd

Német szleng 57: das Balg, die Bälger

Német szleng:  das Balg, die Bälger

Szófaj: Substantiv (Namenwort) - főnév

Jelentése: fiatal gyerek, neveletlen kölyök, fattyú!

Eredete: Umgangssprache, Jugendsprache - közbeszéd

Példa: Was für ein süßes Balg! Ihre Bälger sind richtige Quälgeister.

Magyarázat: -

Szinonima: Göre,

Német szleng 56: die Kohlenbeschaffer (pl)

Német szleng:  die Kohlenbeschaffer (pl)

Szófaj: Substantiv (Namenwort) - főnév

Jelentése: őseim, őregeim,

Eredete: Umgangssprache, Jugendsprache, közbeszéd

Példa: -

Magyarázat: -

Szinonima: -

Német szleng 55: meine Alten

Német szleng:  meine Alten

Szófaj: Ausdruck - kifejezés

Jelentése: a) őseim, őregeim, öregem, szülék,
                  b) megszólításban (mein Alter): öregapám, öregem,
                  c) meine Alte: mutterom, feleségem, öreganyám,
                  d) irodalomban (die Alten): régiek, eleink, elődeink,

Eredete: Umgangssprache, Jugendsprache - közbeszéd

Példa: -

Magyarázat: Mein Alter = Mein Vater (öregem) / Meine Alte = Meine Mutter (anyám) / Meine Alten = Eltern (öregeim)

Szinonima: Kohlenbeschaffer, Eltern,

Német szleng 54: das Proggi

Német szleng:  das Proggi

Szófaj: Vereinfachungen - (le)egyszerűsítés, rövidítés, Substantiv (Namenwort) - főnév

Jelentése: Programm, Program

Eredete: Umgangssprache, Jugendsprache, közbeszéd

Példa: -

Magyarázat: -

Szinonima: -

Német szleng 53: Poli

Német szleng:  Poli

Szófaj: Vereinfachungen - (le)egyszerűsítés, rövidítés, Substantiv (Namenwort) - főnév

Jelentése: abwertend für Polizei, - rendőr (pejorative, lekicsinylő), zsernyák,

Eredete: Umgangssprache, Jugendsprache, közbeszéd - Polizist

Példa: -

Magyarázat: -

Szinonima: -

Német szleng 52: schlafn

Német szleng:  schlafn

Szófaj: Vereinfachungen - (le)egyszerűsítés, rövidítés, Verb - ige

Jelentése: alszik

Eredete: Umgangssprache, Jugendsprache, közbeszéd - schlafen

Példa: -

Magyarázat: -

Szinonima: -

Német szleng 51: Aso

Német szleng:  aso

Szófaj: Vereinfachungen - (le)egyszerűsítés, rövidítés

Jelentése: ach so, - ja úgy, vagy úgy, aha,

Eredete: Umgangssprache, Jugendsprache, közbeszéd

Példa: -

Magyarázat: -

Szinonima: -